လာျပန္ျပီ ဒီႏွစ္ကူး

ေအာ္ ေသာၾကာေန႔ေရာက္သြားျပန္ျပီ။ ဒီအပတ္ဘယ္လိုကုန္သြားမွန္းမသိလိုက္ဘူး။ တပတ္လံုးအရမ္းအလုပ္မ်ားတာပဲ။ ရံုးအလုပ္ေတြ အမ်ားၾကီးပဲ။ ပေရာဂ်က္က ဒီပလြိဳင္းမန္႔ လုပ္ဖို႔နီးပီဆိုေတာ့ က်န္ေနတဲ့ ဘာ့ဂ္ေတြကို ျမန္ျမန္လိုက္ရွင္းေနရတယ္။ ေခါင္းကိုကိုက္ေနတာပဲ။

မေန႔က အိမ္မွာ ႏွစ္ကူးလုပ္တယ္။ ေမၾကီး က အငယ္မဆီသြားလည္ေနေတာ့ ဒီႏွစ္ အစားအေသာက္ေတြအကုန္ ဆိုင္ကဝယ္ျပီးလုပ္ရတယ္။ ေခါက္ဆြဲေၾကာ္က လံုးဝမေကာင္းဘူး။ ေမၾကီး လက္ရာကို ေျခဖ်ားေတာင္မမွီဘူး။ တျခားဟင္းေတြကလဲ သိပ္စားလို႔မေကာင္းသလိုပဲ။ ဟင္းေတြ၊ မုန႔္ေတြ အေဖ ဝယ္လာလိုက္တာ အလ်ဳံပယ္ပဲ။ မေန႔ညက မကုန္လို႔ ေခြးစာထဲ ထည့္လိုက္ရတာေတြ အမ်ားၾကီး။ ႏွေမ်ာလိုက္တာ။ ေတာ္ရံုပဲ ဝယ္ေပါ့၊ ဒီႏွစ္ အေမအိမ္မွာ မရွိလို႔ စတိေလာက္ပဲလုပ္တာမဟုတ္ဘူးလို႔ သြားေျပာမိလို႔၊ ငါ့ဟာငါ လုပ္ခ်င္လို႔လုပ္တာ နင္ကဘာျဖစ္လဲ ဆိုျပီး အဆူေတာင္ခံလိုက္ရေသးတယ္။ မေန႔ ေန႔လယ္က ကန္ေတာ့တာ ကၽြန္မက ရံုးမွာ အလုပ္အရမ္းရွဳပ္ေတာ့ အေဖလာေခၚတာကုိ မလုိက္ဘူး၊ မကန္ေတာ့ဘူးဆိုပီး ေနလိုက္တာ။ အငယ္ေကာင္ပဲ ပါသြားတယ္။

ႏွစ္တိုင္း ႏွစ္ကူးေရာက္ရင္ အေဖနဲ႔ ရန္ျဖစ္ရတယ္။ ကၽြန္မက တရုတ္လူမ်ား ဘာသာ ထံုးတမ္းစဥ္လာ စသည္စသည္ေတြကို ဘာမွသိတာမဟုတ္ဘူး။ ေသြး အနဲငယ္ဆပ္တာပဲရွိတယ္။ ကိုယ္မသိတဲ့ စိတ္မဝင္စားတဲ့ ဟာကို လံုးဝမလုပ္ခ်င္ဘူး။ အဲေတာ့ ဒီႏွစ္ရန္ျဖစ္ပီး လံုးဝ မကန္ေတာ့လိုက္ဘူး။ အစားအေသာက္ေတြေတာ့စားလိုက္ပါတယ္။ မစားလို႔ရင္ လႊင့္ပစ္ရမွာ။ လံုးဝမကုန္ဘူး အမ်ားၾကီး။ အေဖကလဲ အဲဒါနဲ႔ပတ္သပ္ျပီး မၾကည္ဘူး။ မတတ္ႏိုင္ဘူး၊ မလုပ္ခ်င္တာတခုကို ဟိုလူ႕မ်က္ႏွာေထာက္၊ ဒီလူ႔မ်က္ႏွာေထာက္ျပီး လိုက္လုပ္မေနႏိုင္ဘူး။ အၾကီးဆံုးသမီးျဖစ္လို႔ ဒီအေမြကို ဆက္ခံရမယ္လို႔ ဟိုႏွစ္က အဖြားကေျပာတယ္။ တခါတည္း ျငင္းျပီး လံုးဝမလုပ္ႏိုင္ဘူး ေျပာပလိုက္တယ္။ အငယ္ေကာင္ လုပ္ေလ့မယ္လို႔ေျပာလိုက္တယ္။ ဒီကိစၥနဲ႔ ပတ္သပ္ျပီး ကၽြန္မတဖက္၊ အဖြားနဲ႔ အေဖနဲ႔ တဖက္၊ လံုးဝ မတည့္ဘူး။ အေမကေတာ့ တရုတ္စပ္ကို ယူထားမိတာဆိုေတာ့ သိပ္မေျပာႏိုင္ဘူး။ လုပ္စရာရွိတာ လုပ္ေပးလိုက္တာပဲ။ ကၽြန္မနဲ႔ကေတာ့ ႏွစ္ကူးေရာက္တိုင္း တဆူဆူပဲ။ ေနာက္ႏွစ္လဲ မရွိခိုးႏွိင္ဘူး။

ကၽြန္မ အတြက္ ေရေရရာရာ မသိတဲ့ လူမ်ိဳး ထံုးတမ္းစဥ္လာ တစ္ခုကို အခ်ိန္ကုန္ခံျပီး လုပ္မေနႏိုင္ဘူး။ ကၽြန္မကိုယ္ ကၽြန္မ တရုတ္တေယာက္၊ တရုတ္ဆပ္တေယာက္ ျဖစ္တယ္လို႔ ဘယ္ေတာ့မွ မခံယူခ်င္ဘူး။ တကယ္လို႔ ကၽြန္မေသာ္၄င္း၊ ေသြးဆပ္သူ အေဖ၊ အဖြားေသာ္၄င္း၊ တရုတ္ စကားတတ္ခဲ့ရင္၊ ဒါမွမဟုတ္ တရုတ္လိုနဲနဲနီးဆပ္ခဲ့ရင္၊ ကၽြန္မအတြက္ ေအာ္ ငါသည္လဲ သူတို႔လူမ်ိဳးနဲ႔ ေသြးေတာ္နီးဆပ္ပါလား ဆိုပီး ခံယူလို႔ရေသးတယ္။ ခုဟာက အိမ္မွာ တေယာက္မွ တရုတ္စကားလဲ မတတ္ဘူး၊ တရုတ္လိုလဲ မေနဘူး၊ ဘာဆိုဘာမွ မဆိုင္သလိုပဲေနပီး ႏွစ္ကူးၾကမွ၊ ေဟး ႏွစ္ကူးလုပ္ရမယ္၊ ဟိုး အရင္ ဘိုးေဘးဘီဘင္ ေတြလုပ္လာလို႔၊ သားအၾကီးဆံုးျဖစ္တဲ့၊ ငါ၊ နင့္အေဖဟာလဲ ဒီႏွစ္ကူးကို အဖြားအလိုက်၊ ထံုးစံအရ လုပ္ရမယ္ ဆိုတာမ်ိဳး။ လံုးဝစိတ္မဝင္စားဘူး ဒါမ်ိဳး။ ဘယ္ေလာက္ဆူဆူ ေငါက္ေငါက္ ကၽြန္မကေတာ့ အလုပ္မျပတ္ဘူး အကိုင္မျပတ္၊ အစားအေသာက္မျပတ္ဘူး။ ေခါင္းမာတယ္ေျပာလဲ မတတ္ႏိုင္ဘူး။ ကိုယ္ မၾကိဳက္ဘူး အသိဘူးဆိုရင္၊ လံုးဝ မစပ္ဆက္ခ်င္ဘူး။

ထားပါေတာ့။ မေန႔က ပြစိပြစိ မ်က္ေစာင္းထိုးခံ၊ အဆူခံရတာကို၊ ေကာင္းေကာင္းအစာမေၾကလို႔ ဒီေပၚလာပီး ရင္ဖြင့္ေနတာ။ ဒါပဲ။ အလုပ္ဆက္လုပ္လိုက္ဦးမယ္။

Enjoy your Friday.

10 comments:

စိုးထက္ - Soe Htet ! said...

အင္းဗ် ... ေသြးစပ္ေနတာ ကိုက အလုပ္ တစ္ခု အပိုရွိေနသလိုပဲ :P

Tin Maung Htay said...

i can't see some font in ur page. like the above comment give by "ko soe htet". i can't see it.
i have zawgyi font (latest version)
i use firefox (latest version)
အကုန္လံုးလိပ္တက္ေနတာပဲ။ but i can't see clearly...
for example i can't see or type in 'j' which is ya yit in myanmar font.
can anyone/somebody/someone help me?
HELP. S.O.S. F1. GYO MIN AY.

thanks

Mayvelous said...

The easiest way to view zawgyi enabled sites is to change font setting of your FF browser.
Follow the following steps in your firefox.
1. Go to Tools > Options
2. Choose Zawgyi-One for Default font under "Fonts & Colors" section.
3. Click Advanced button beside it
4. make sure Zawgyi-One is chosen in "Serif" option.
5. Uncheck/un-tick "Allow pages to choose their own fonts, instead of my selections above" option.
6. Choose "Unicode (UTF-8)" for Default Character Encoding option.
7. Click Ok

And you should be able to view all sites with zawgyi properly.

Have fun testing out.
Cheers.

Tin Maung Htay said...

thanks Miss Mayvelous. But i want to know why other people page display correctly and some page don't.
below is the page i can see correctly
komgblog

and below is the page i can't see correctly
someoneblog

I want to know why i don't need to make some settings of my browser n can see these page correctly and why other page can't?
because of the font they use is not same? or something?
i want to know how can i solve these problem?

(ps: sorry for above links. i'm not doing advertising here. i just want to make sure and see these page without some changes) thanks

Mayvelous said...

What I can see from KoMg's blog is that, he got EOT setup. ie. he embedded zawgyi font along with every page load.
Whereelse in your blog, there is no eot setting hence you can't see the posts properly.
It's the same for my blog. I did not set the eot so some ppl cannot view my posts unless they have the above mentioned FF setting changes.
For more info on EOT settings, please visit http://NyiLynnSeck.blogspot.com or some other mm blogs. I'm sure alot of them have written about that subject.

For me I'm just being lazy and since I can switch my browser setting easily, i don't bother adding eot for my blog.

Tin Maung Htay said...

thanks again Miss Mayvelous :)
i hope i don't waster ur time.
anyway..thanks for ur information...
see u..(aww by the way...have a sweet holidays)

see u around!

Mayvelous said...

No problem.
Enjoy your evening.

ႏုိင္းႏုိင္းစေန said...

ကြ်န္မ နည္းနည္းလွ်ာရွည္ၾကည့္ခ်င္တယ္ း)
ဘာေသြးစပ္စပ္ေပါ့ေနာ္.. တစ္စက္ပဲစပ္စပ္ တစ္၀က္ပဲစပ္စပ္
ကိုယ့္အဘိုးအဘြားရဲ႕ ထံုးတမ္းစဥ္လာကို စိတ္မ၀င္စားသူေတြက
ေနာက္ဆံုးမွာ ကိုယ္ဘာလူမ်ဳိးလဲ ဆိုတာေတာင္ မတိအက် မသိဘူးျဖစ္သြားတယ္။
ျမန္မာျပည္မွာ ဒီလို လူမ်ဳိးေတြမ်ားပါတယ္။ အထူးသျဖင့္ ရန္ကုန္ကေပါ့။
“ကြ်န္ေတာ္တို႔ တရုတ္ေသြးစပ္တယ္” ဘာအမ်ဳိးလဲ ေမးရင္ သူတို႔မသိေတာ့ဘူး။
လက္ရွည္ေတြ၊ လက္တိုေတြ ျဖစ္ကုန္ေရာ..တရုတ္ေသြးေတာ့စပ္ပါတယ္။
ဒါေပမဲ့ တရုတ္စကားမတတ္ဘူး။ ကိုယ္ဘာအမ်ဳိးလဲ မသိဘူး။
အဲလို မသိတဲ႔လူေတြကို ကြ်န္မတို႔က “တရုတ္ပ်က္”လို႔ေခၚလို္က္တယ္။

ေမဗလပ္တို႔လို႔ အနည္းငယ္စပ္သူေတြကိုေတာ့ ေျပာမေနေတာ့ပါဘူး။ တကယ္တရုတ္ေသြး
၁၀၀% ပါတယ္ဆိုတဲ့ လူေတြေတာင္ တရုတ္စကားကို ေျဖာင့္ေအာင္ မေျပာႏိုင္တာရွိပါတယ္။
ဒါကေတာ့ ေနရာေဒသနဲ႔လိုက္ျပီး ေျပာင္းလဲသြားတာလို႔ နားလည္ေပးပါတယ္။

တရုတ္ရယ္လို႔မွ မဟုတ္ပါဘူး။ ျမန္မာမွာလဲ ဒီလိုမ်ဳိးအျဖစ္ေတြ ရွိႏိုင္ပါတယ္။
ဗမာစစ္စစ္ျဖစ္ျပီး ႏိုင္ငံျခားေရာက္ လူမ်ဳိးျခားေတြမွာ အေနၾကာလာရင္ ဗမာစာ၊
ဗမာစကားေတာင္ ေမ့သြားတဲ့လူရွိေသးတာပဲ။ ျမန္မာဆိုရင္ ဆင္းရဲတဲ့ႏိုင္ငံမို႔
ဗမာစကားကို ေမ့ခ်င္ဟန္ေဆာင္သူေတြလဲ ၾကံဳဖူးတာပါပဲ။

ကြ်န္မေျပာခ်င္တာက ဘာလူမ်ဳိးပဲျဖစ္ျဖစ္၊ ဘာ ဘာသာပဲျဖစ္ျဖစ္ စိတ္၀င္စား စရာေကာင္းတဲ့
ရိုးရာအစဥ္အလာေတြ ရွိၾကပါတယ္။ အဲဒီရိုးရာစဥ္လာေတြကိုလဲ ေန႔တိုင္းလုပ္ေနတာ မဟုတ္ပါဘူး။
တစ္ႏွစ္မွ တစ္ခါ၊ တစ္ႏွစ္မွ အလြန္ဆံုး ၃ရက္ပဲ က်င္းပပါတယ္။ အခ်ိန္တိုတိုေလးအတြင္းမွာ
လုပ္တဲ့ ပဲြေလးကို စိတ္ေရာကိုယ္ပါ ပါ၀င္ၾကည့္ပါ။ စိတ္၀င္စားစရာ ဗဟုသုတေတြ
အမ်ားၾကီးတိုးပါတယ္။ လွ်ာအရွည္လြန္သြားရင္ ေဆာရီးပါ ေမဗလပ္ း)

Mayvelous said...

လွ်ာရွည္တယ္လို႔မယူပါဘူး။ အမေျပာတာမွန္ပါတယ္။ ကိုယ့္အမ်ိဳးမတံုးေအာင္ ထံုးတမ္းစဥ္လာကိုထိမ္းသိမ္းရမယ္ဆိုတာလဲ မွန္ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ အမ်ိဳးစပ္တာေတြမ်ားေနရင္ေတာ့ ဘယ္ အမ်ိဳးကို အတည္အျမဲယူမလဲ စဥ္းစားရမယ္ထင္တယ္ေနာ္။

အမေျပာသလိုပါပဲ ကၽြန္မတို႔က တရုတ္ပ်က္ ေနတာ အဖြားေခတ္ကတည္းကပါ။ ကၽြန္မအျမင္ကေတာ့ အဲလိုအမ်ိဳးပ်က္တခုရဲ့ အစဥ္အလာကို အထူးတလည္ လိုက္ထိမ္းေနဖို႔မလိုေတာ့သလိုပဲ လားလို႔။ Concentrate on one ေပါ့ေနာ္။ ကၽြန္မကေတာ့ ကိုယ့္ကိုယ္ကို ဗမာလို႔ပဲယူလို႔ ဗမာအစဥ္အလာကိုပဲ တဆိုက္မက္မက္ထိမ္းခ်င္ေတာ့တယ္။ ဟိုဟာလဲဟိုစပ္စပ္ လိုက္လုပ၊္ ဒီဟာလဲ ဒီစပ္စပ္လိုက္လုပ္ ေနရင္၊ ဟိုမေရာက္ ဒီမေရာက္နဲ႔ ေမ်ာက္သစ္ကိုင္းလြတ္ သလိုျဖစ္ေနမယ္လို႔ ကၽြန္မထင္လို႔၊ တခုဆိုတခုပဲလုပ္ခ်င္တာပါ။

အင္း လူတကိုယ္ စိတ္တမ်ိဳးေပါ့ေနာ္။ ကိုယ္အယူနဲ႔ကိုယ္ စိတ္ေက်နပ္မွဳရွိရင္ပီးတာပါပဲ။ အားလံုးမွန္ပါတယ္။
အျမင္တမ်ိဳးနဲ႔ စဥ္းစားခြင့္ေပးတဲ့ အမ comment အတြက္ ေက်းဇူးအမ်ားၾကီးတင္ပါတယ္ ရွင္။

Anonymous said...

learn something about Burmese Unicode
here.
http://my.wikipedia.org

Embedding eot file in web pages and force web browsers to accept is not recommended by W3C and Firefox, Opera don't accept it.
Firefox ver 3 and latest Opera browsers support Graphite font which are far superior than OT and TT.

Comdr Bainirama is still the Head of State and far better than thug shwe